Ритуал поклонения личных учеников Мастеру Виктору Сяо 11 октября 2014 года

Материал из РЕГИОНАЛЬНЫЙ САЙТ ШКОЛЫ ВИКТОРА СЯО. ЧЕЛЯБИНСК. КОМПЛЕКС ШИ МИНА. ТАЙЦЗИ-ЦЮАНЬ.

Версия от 11:23, 9 октября 2018; Irina (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Посмотреть фотографии: Галерея:Ритуал поклонения личных учеников Мастеру Виктору Сяо 11 октября 2014 года



«На пути к себе есть вероятность встретиться с самим собой»


Нельзя войти в одну и ту же реку дважды. С этим никто спорить не будет.

В октябре 2014 года нам посчастливилось стать свидетелями ритуала поклонения Мастеру Виктору Сяо личных учеников второго набора. Кое-кто из нас три года назад присутствовал и на первом ритуале. Но, как и в случае с рекой, несмотря на формальное тождество, это была совершенно другая церемония, неизведанная и таинственная, уникальная и неповторимая. Как тут не вспомнить китайское изречение: «Практикуя старое, познаешь новое».

Мастер Виктор Сяо, как и всё старшее поколение мастеров ветви Ян-Вана, свято чтит и сохраняет традиции ветви, и поэтому ритуал проводился в строгом соответствии с существующими канонами и правилами. С искренним уважением и объяснимым волнением мы следовали предоставленной возможности, и шаг за шагом принимали участие в этом ещё столь мало знакомом людям западной культуры ритуале - Байши.

И наше волнение действительно было объяснимо. Вы не найдете источников, содержащих детальное описание байши, сценария его проведения, поскольку испокон веков в Китае этот ритуал проводился за закрытыми дверями и только в рамках семьи, вдали от посторонних глаз. А здесь мы сами смогли прикоснуться к классической традиции -- как ученики Школы Виктора Сяо, мы были приглашены присутствовать на этом значимом для всей ветви событии.

Это загадочный и необъяснимый мир тайцзицюаня (тайцзи-цюаня), с которым нас знакомит Учитель Виктор Сяо. Мир, манящий нас своей истинностью, искренней почтительностью к старшему поколению, глубоким уважением к традициям, которые из далекого прошлого дошли до наших дней. До проведения самого обряда байши в соответствии с китайской культурой традиционного почитания Учителя и его Пути мы выразили уважение и отметили память предков ветви и их великому наследию. Как и в прошлый раз, это было прелюдией или, своего рода, духовной составной частью ритуала Байши, за формальной стороной которой мы проникались чем-то незримым, и приобщались к вековым традициям Китая.

Вместе с Ван Чжунмином мы посетили и поклонились могиле основателя Ветви Ван Юнцюаня. Мастер Виктор Сяо первым поклонился и трижды отбил челом Ван Юнцюаню, а затем поклонился его сыну Ван Чжунмину. Следом за ним шли кандидаты в личные ученики и все остальные участники. После того, как всё было завершено, и уже были сказаны все самые важные тёплые слова, мы с замиранием сердца некоторое время постояли в полной тишине. Минуты единения.

Через несколько дней в сопровождении Чжу Чуньсюаня мы поклонились его отцу Чжу Хуайюаню, ученику Ван Юнцюаня - на том месте, где когда-то вел занятия сам Чжу Хуайюань, и где сейчас проводит ежедневные занятия его сын. Перед большим портретом Чжу Хуайюаня были воскурены благовония, Мастер Виктор Сяо, его личные ученики, кандидаты в личные ученики и все участники по очереди подходили и кланялись сначала портрету Чжу Хуайюаня, а затем его сыну Чжу Чуньсюаню.

Поклонение Мастеру Ши Мину, ученику Чжу Хуайюаня, проходило в Бамбуковом парке на площадке, где проводил занятия Ши Мин. Для этих целей у памятного камня был установлен портрет Ши Мина и зажжены благовония. Поочередно: сначала Мастер Виктор Сяо, старшее поколение ветви и личные ученики, затем кандидаты в личные ученики и все остальные участники мероприятия – мы совершали поклоны и возлагали цветы к портрету Ши Мина.

Вместе с тем, не менее ценно и значимо для нас было и то, что мы, как ученики Школы Виктора Сяо, смогли познакомиться с учениками Чжу Чуньсюаня и Ши Мина, которые и сейчас по утрам занимаются на тех же площадках, где ранее в течение долгих лет занимались их Учителя. Более того, у нас была возможность поконтачить с учениками Чжу Чуньсюаня и Ши Мина, пообщаться с ними и почувствовать себя частью одной семьи.

Всё это трогало нас до глубины души, мы были взволнованы. И сам ритуал оказался не одномоментным актом. Это действие, процесс, который не заканчивается в момент официального закрытия ритуала, но длится ещё долго после его окончания. Необъяснимым и непостижимым для нас образом байши, его сильнейшая энергетика, потом еще долго играет, сплетаясь и расплетаясь во Вселенной, одновременно рассеивая и собирая, образуя и убывая, в итоге даруя то самое единение со всей ветвью.

Ритуал Байши дает каждому понять, что вместе с посвящением в личные ученики для адепта заканчивается этап изучения тайцзи-цюаня «за вратами Школы». Начинается новый и важный этап его вживания в Традицию, предъявляющий к нему более высокие и строгие требования как к истинному носителю культуры и искусства тайцзи-цюаня и как к будущему Мастеру, обязанному стать их серьезным представителем и важным звеном прямой передачи.

Личный ученик постепенно осознает, что путь рядом с Мастером – это великий подарок судьбы. И это всегда ещё и путь к себе.


РИТУАЛ ПОКЛОНЕНИЯ ЛИЧНЫХ УЧЕНИКОВ МАСТЕРУ ВИКТОРУ СЯО

11 октября 2014 года

ВТОРОЙ НАБОР

2011.Апрель.Пекин.Байши.102.jpg

I. Краткое вступление Ван Чжунмина

II. Вступительное слово Виктора Сяо. Представление гостей

III. Выступления гостей:

IV. Официальное открытие Ритуала

V. Мастер Ван Чжунмин кланяется портретам предков

VI. Добавление портретов учеников Ван Юнцюаня обоих наборов, Мастера Чжу Хуайюаня и Мастера Ши Мина

VII. Личные ученики представляют себя присутствующим гостям:

VIII. Ритуал воскурения благовоний; Оказание почтения семье Ян и предкам ветви Ван Юнцюаня

IX. Ритуал поклонения личных учеников

X. Выступление Дмитрия Кребса

XI. Выступление Татьяны Ивановой

XII. Слова благодарности Виктора Сяо

XIII. Завершение ритуала

XIV. Фотографии разных групп

Часть 1.

Ван Чжунмин:

Объявляю открытым наше сегодняшнее заседание.

Объявляю начало церемонии принятия личных учеников преемником традиции тайцзи-цюаня стиля Ян ветви Ван Юнцюаня – Сяо Вэйцзя (Виктором Сяо).

Ван Чжунмин и Виктор Сяо

Ван Чжунмин и Виктор Сяо



Минута молчания

Виктор Сяо:

Позвольте мне взять функции ведущего в свои руки. В первую очередь, кроме двух престарелых учителей, я бы попросил всех встать. Объявляю минуту молчания в память об ушедшем от нас в нынешнем году предыдущем Председателе Общества Сунь Исяне...

Минута молчания окончена. Пожалуйста, садитесь.


Лу Чжимин

Далее я хочу представить Вам нового Председателя «Общества по исследованию тайцзи-цюаня ветви Ван Юнцюаня» Лу Чжимина. Члены нашего Общества все знают, но я не уверен, что все присутствующие здесь гости в курсе того, что Лу Чжимин является самым молодым из учеников Ван Юнцюаня. И, несмотря на свою молодость, он является моим дедом по школе.



А теперь я кратко познакомлю вас с важными лицами и с гостями. Одного можно не представлять, вы все его знаете: это вечный почетный председатель нашего Общества Ван Чжунмин, мой дед по Школе (Обращаясь к Вану: "Вы можете не вставать").

О Лу Чжимине мы уже говорили. Это всё мои деды.

И следующий – тоже. Учитель Лю Цзиньинь, он подготовил и издал одну крайне важную книгу, которая содержит сборник изречений и высказываний Ван Юнцюаня в процессе занятий.

Ван Чжунмин
Лу Чжимин
Лю Цзиньинь

Дальше мой дядя по школе Мастер Чжу Чуньсюань. Его мне нет никакой необходимости представлять вам, потому что его знают абсолютно все, как китайские, так и зарубежные ученики. Слышите, Мастер Чжу подал реплику: «Мы все уже единая семья» (т.е. не нуждаемся в представлении).

Следующий – У Бинь, бывший директор Пекинской Академии по исследованию Ушу. Это крайне известная личность. Пекинская команда ушу, да и команды ушу всех провинций и городов Китая возникли под его управлением, что и образовало всекитайское спортивное ушу. В сфере ушуистских фильмов, многие кинозвезды-ушуисты, такие как уже всем известные Джет Ли и Чжэнь Цзыдань, и многие-многие другие, вышли из его команд.

Чжу Чуньсюань
У Бинь

Также хотел бы познакомить вас с моими дядями по школе.
Это прежде всего ученик Учителя Чжу Хуайюаня Ху Лицюнь.
Также ученик Чжу Хуайюаня Сун Пэйгэ.
Ученик Гао Чжанькуя Чень Тяньлян.

Ху Лицюнь
Сун Пэйгэ
Чень Тяньлян

Дальше следующее, мое поколение.
Ученик Учителя Ши Мина первого набора, мой старший брат Чжан Гоцзянь.

Ученики Учителя Чжу: Хао Цзяньвэнь, Тан Фэнчи.

Чжан Гоцзянь
Хао Цзяньвэнь
Тан Фэнчи

Ученик Мастера Чень Тяньляна Чжан Хайсун. Чжан Хайсун сейчас является моим преемником на посту генерального секретаря нашего Общества.
Чень Яотин сегодня не смог прийти, его представляет его ученик Юй Тан. Прошу садиться.

Чжан Хайсун
Юй Тан

Остальных присутствующих я не имею возможности представить всех. Представлю лишь в общем и целом:

Здесь во втором ряду и половина на третьем – это те ученики, которые сегодня примут участие в церемонии посвящения в личные ученики.

Дальше сидят ученики, которые занимались ещё с учителем Ши Мином в Парке лилового бамбука. Это мои соученики и братья по школе. Мои ученики из группы Парка Трудящихся тоже пришли на это торжественное мероприятие.

Я крайне признателен всем учителям старшего поколения, своим соученикам и всем гостям, которые почтили своим присутствием сегодняшнее мероприятие. Спасибо вам!

Сейчас нам окажет честь своим выступлением почётный председатель Общества, сын Ван Юнцюаня, мой дед по Школе Ван Чжунмин. Отнесёмся с пониманием к тому, что он будет выступать, не сходя с места.


Ван Чжунмин:

Всем – доброе утро! Сегодня мы собрались здесь для того чтобы поздравить Виктора Сяо, преемника традиции тайцзи-цюаня стиля Ян, ветви Ван Юнцюаня (далее сокращённо: «Ян-Ван тайцзи-цюаня», прим. Виктора Сяо), со вторым набором личных учеников.

Выступление Ван Чжунмина

Выступление Ван Чжунмина

В традицию передачи Ян-Ван тайцзи-цюаня вливается много новых учеников, и это является отрадным событием, стоящем поздравления. Надеюсь, что все ученики, как зарубежные, так и китайские, которые примут сегодня участие в церемонии «Байши», под руководством своего Учителя серьёзно унаследуют Ян-Ван тайцзи-цюань, который является одним из сокровищ китайской традиционной культуры. Я также надеюсь, что Учитель Виктор Сяо приложит все свои усилия, чтобы осуществить такую передачу своим ученикам.

Для меня также большая честь вновь встретиться сегодня с директором У Бинем.

Спасибо Вам за внимание!


Виктор Сяо:

Я благодарю деда Ван Чжунмина за его поддержку и участие в нашем обряде Байши. Я ещё более искренне благодарен ему за то, что в течение восьми лет, прошедших с нашего знакомства, он постоянно поддерживает меня личными наставлениями и контактами, чем помог мне далеко продвинуться вперед, и особенно, собрать богатый урожай на тему правильного направления и методов работы в Ян-Ван тайцзи-цюане. Спасибо, дед!

Виктор Сяо

Виктор Сяо

А сейчас нам окажет честь своим выступлением сын учителя Чжу Хуайюаня, мой дядя по Школе, Учитель Чжу Чуньсюань.



Чжу Чуньсюань:

Я возьму на себя смелость от имени Учителя Виктора Сяо и всех его учеников поблагодарить моих дядей, которые, несмотря на недомогания и болезни, приняли участие в нынешнем ритуале! (Лу Чжимин: «Разрешите и мне поклониться вам».) Я знаю, вы трое, двое из которых уже в очень преклонном возрасте. Особенно мой молодой дядя (Лу Чжимин), он еще не оправился от болезни. Вы все проявили заботу о младших поколениях, оказали поддержку и большое доверие всем нам. Благодарю, и еще раз благодарю вас! (Виктор Сяо: «И от меня вам огромное спасибо!») Я также особенно благодарен директору У Биню, который лично участвует в нашем мероприятии, выражает нам свою неизменную заботу, поддержку и любовь.

Выступление Чжу Чуньсюаня

Выступление Чжу Чуньсюаня

У Виктора Сяо это уже второй набор личных учеников, в нём опять много иностранцев. По этому случаю я хотел бы выразить свои горячие поздравления!

(Виктор Сяо: «Большое спасибо Мастер Чжу!»)

Выступление
Чжу Чуньсюань и Виктор Сяо

У меня есть, что сказать ученикам Виктора Сяо: Вам не только нужно хорошенько изучать технику и искусство Ян-Ван тайцзи-цюаня, которую передаёт вам Учитель Виктор Сяо. Намного важнее перенимать от него его высокие человеческие моральные качества.

(Виктор Сяо: «Вы меня смущаете!») Учитель Сяо не преследует ни имени, ни выгоды, он всю свою жизнь исследует чисто китайское сокровище – тайцзи-цюань стиля Ян. Он всю свою жизнь, всю свою энергию (буквально «кровь сердца всей жизни») посвятил изучению, исследованию и распространению тайцзи-цюаня. Он только этим и занят. В передаче нашего искусства за границу он сделал огромный вклад. И он никогда не останавливается на достигнутом, он непрестанно учится у моих дядей.

В учёбе он скромен и почтителен, чем я очень тронут – я в этом отстаю от тебя, но обязательно буду брать с тебя пример.

(Виктор Сяо: «Это вы-то, да еще отстаёте?!»)

И я также благодарю всех зарубежных учеников за то, что вы полюбили наш тайцзи-цюань, которые настолько сильно интересуются нашим тайцзи-цюанем. Спасибо вам!

Ещё раз, спасибо всем!


Виктор Сяо:

Откровенно говоря, такая высокая оценка от учителя Чжу вгоняет меня в краску, и я готов от смущения провалиться сквозь землю. Но я искренне благодарен учителю Чжу за то, что с самого начала и до сих пор он постоянно поддерживает меня, заботится обо мне и помогает мне. (Чжу Чуньсюань: «Мы – братья /буквально: братаны/, в первую очередь – друзья, братья, это самое важное». Виктор Сяо: «Нет, в первую очередь дядя и племянник, а уж затем всё остальное».)

Далее мы приглашаем выступить Ученика Учителя Ши Мина, моего старшего брата по Школе Чжан Гоцзяня.


Чжан Гоцзянь:

Позвольте представиться – я являюсь личным учеником Учителя Ши Мина первого набора, соучеником Учителя Виктора Сяо, являюсь членом Общества Ян-Вана и его рабочей группы.

От имени всех учеников Ши Мина я весьма признателен старшему поколению Учителей традиции Ян-Вана, а также всем почётным гостям как из Китая, так и из-за рубежа, которые присутствуют здесь для того, чтобы наставлять нас и исполнять роль свидетелей в церемонии принятия личных учеников Учителем Виктором Сяо.

Виктор Сяо -- личный ученик Учителя Ши Мина второго набора. Среди нас он хорошо известен своим живым и открытым характером. Всем известны его почтение к Учителю и к его учению, упорство, с которым он изучает наш предмет. Кроме того, ещё со времен занятий в парке Лилового бамбука он приступил к распространению информации о традиции Ян-Ван тайцзи-цюаня и Учителя Ши Мина как в Китае, так и за рубежом. Впоследствии он явился инициатором проведения большого собрания, посвященного памяти Учителя Ван Юнцюаня, затем и создания нашего Общества, при котором стал первым Главным секретарем. Во всех этих делах он действовал с полной отдачей, приводившей к большому успеху. Его бескорыстный дух и вклад пользуются большим уважением у всех, кто его знает.

Выступление Чжан Гоцзяня

Выступление Чжан Гоцзяня

Могу отметить, что последние восемь лет Виктор Сяо с каждым днем всё более глубоко погружался в традиционную китайскую культуру, и как всё с большими усилиями, с большим вниманием отдавал себя внутренним, гуманитарным аспектам искусства тайцзи-цюаня, передаче качества и чистоты традиции. Он считает, что это неизбежный путь для выхода и распространения традиционного тайцзи-цюаня на весь мир. Я думаю, что всё это неразрывно связано с руководством Ван Чжунмина и тем влиянием, которое имеет на него все старшее поколение Ветви Ван Юнцюаня. Сегодня Учитель Ван Чжунмин заново подчеркнул значение духа традиционной передачи. И мы с радостью видим, что усилия Виктора Сяо привели к тому, что передача Ян-Ван тайцзи-цюаня идет сейчас не только в Китае, но уже пустила корни, распускает листву и даёт свои плоды и за рубежом.

Нас очень радует, что традиционная передача Ян-Ван тайцзи-цюаня уже продолжается и за рубежом, и что пополняются ряды учеников у Учителя Виктора Сяо. Я от имени всех соучеников поздравляю его с этим! А также поздравляю всех китайских и зарубежных учеников, проходящих сегодня обряд Байши! Вы должны знать, что личные качества, воинская добродетель Учителя Виктора Сяо очень высоки. Он является человеком прямым по характеру, человеком правильным. Он самозабвенно увлечён тайцзи-цюанем, использует свои преимущества принадлежности к двум различным культурам и владения иностранным языком, стремиться интегрировать древние и современные, китайские и зарубежные знания, выискивает своеобразные, уникальные методы преподавания. Всё это вместе взятое, даётся нелегко, это большая редкость и драгоценность. Я надеюсь, что вы будете в полной мере ценить и беречь такой крайне нелегко и нечасто выпадающий шанс.

Сегодня вы проходите обряд поклонения Учителю, потому что вы осознаете, что искусство тайцзи-цюаня и китайская традиционная культура относятся к общечеловеческим ценностям, и потому что сами желаете стать преемниками и носителями этой традиции. Ученики-иностранцы берутся возложить на себя миссию унаследования, передачи и продолжения этих традиций на своей земле. Неотъемлемыми предпосылками для успеха в этом направлении являются уважение к Учителю и тому пути, который он передаёт, углублённое исследование предмета, невзирая на трудности – усердные тренировки и повышение способностей внутреннего постижения. И я желаю вам, чтобы вы превратили в навык, сделали частью себя и своего тела тайцзи-цюань Школы Ян в передаче Ветви Ван Юнцюаня, и чтобы в дальнейшем вы разнесли его по всему миру.

Разрешите на этом закончить, спасибо за внимание!


Виктор Сяо:

Огромное спасибо, старший брат! Спасибо за такое серьёзное и торжественное, столь полное напутствие новым ученикам традиции нашей школы! Единственное, к чему я сам так и не могу привыкнуть – то, что на китайском звучит столь ёмко и коротко, в переводе на русский занимает так много времени. Наверное, лаконичность нашего языка является основой высокой эффективности Китая.

Далее я попрошу оказать нам честь своим выступлением Председателя нашего Общества, моего деда по Школе Лу Чжимина. На самом деле ему-то микрофон мог и не потребоваться, потому что голос у него достаточно громкий.


Лу Чжимин:

Большое спасибо всем присутствующим! Я, пользуясь случаем, скажу несколько слов.

Во-первых, сегодня очень хороший день – день приёма господином Витей личных учеников. Свои чувства я попробую выразить через три китайских слова: благодарность, поздравление, пожелание (напутствие). В первую очередь, необходимо подчеркнуть, что во всем процессе, начиная с основания нашего Общества и его развития до сих пор, господин Витя исполнял роль одного из его главных основателей, и то, что Общество продолжает свою деятельность и сегодня, то тоже благодаря его очень важному вкладу. Поэтому я от имени Общества выражаю господину Вите нашу истинную благодарность.

Выступление Лу Чжимина

Выступление Лу Чжимина

Во-вторых, согласно старинному китайскому выражению: существует три вида непочтительности к родителям, среди которых самый серьёзный – это отсутствие потомства. Иными словами, с точки зрения наших культурных традиций потомственная передача (т.е. иметь наследников, несущих передачу) является очень важной обязанностью каждого. И поэтому приём сегодня господином Витей личных учеников, это унаследование и передача «огонька (буквально: поддержание алтарного огня, курительного фимиама, символического носителя передачи)» тайцзи-цюаня Ян-Ван линии не только в Китае, но и заграницу. Примите от меня по этому поводу личное величайшее поздравление!

Лу Чжимин
Лу Чжимин

(Виктор Сяо: «Спасибо, дед Лу!»)

И третье – это мои пожелания, напутствие всем ученикам господина Вити, чтобы в вашей учёбе были плоды, и был успех. Желаю вам этого!

В заключение я хотел бы сказать, что господин Витя много раз рассказывал мне о директоре У Бине, с большим уважением объяснял ту огромную роль, ту поддержку, которую оказывал и оказывает нашему Обществу господин У Бинь. Общество всегда благодарно Вам за вашу роль и поддержку! И надеюсь на то, что мы так же как и прежде будем получать Вашу помощь, поддержку, наставления и в дальнейшем.

На этом я завершу свое выступление. Спасибо всем присутствующим! (Виктор Сяо: «Спасибо, председатель Лу!»)




Виктор Сяо:

Очень, очень серьёзен обычно Учитель Лу -- серьёзен и пунктуален. Нам доставляет большую радость то, что наше Общество теперь возглавляет такой Учитель как он. Будь то мастера старшего поколения, или мои соученики или младшего поколения, мы все возлагаем на него большие надежды. Ибо он является профессором в области управления. Более того, он специализируется по теме «Современное западное управление и традиционная китайская культура». Чего же нам ещё нужно от председателя нашего Общества?!

2014.Октябрь.Пекин.Байши.578.jpg

От Учителя Чжу есть ещё несколько слов в дополнение, которые я за него зачитаю, потому что он настолько был взволнован во время своего выступления, что он забыл это озвучить. Он хотел сказать, что такое количество новых учеников приходит, что я абсолютно уверен, что ваш Учитель Ши Мин и ваш дед Учитель Чжу Хуайюань, души которых сейчас уже покоятся на небесах, они оба сейчас наверняка радуются, видя это. И за это я готов обнять всех новичков, влившихся в нашу семью (Чжу Чуньсюань с места: «Я дал записку лишь тебе, не знал, что ты озвучишь!»)

Уж и не знаю, что сказать дальше. Давайте попросим выступить директора У Биня.


У Бинь:

Я очень взволнован. На первой церемонии принятия Учителем Виктором Сяо учеников я говорил слишком долго, поэтому только что он меня предупредил, чтобы я говорил покороче.

Уважаемые почётный председатель, действующий председатель, старшее поколение мастеров, почётные гости и все ученики-тайцзисты, приветствую вас! Сегодняшнее мероприятие – это, конечно же, церемония принятия Учителем Виктором Сяо новых учеников, в то же время это очень важное событие, которое показывает сплочённость всей ветви тайцзи-цюаня Ян-Вана. Только что выступавшие здесь почетный и действующий председатели Общества, оба использовали одинаковые слова. Мне доставляет огромное удовольствие слышать из их уст о том, что при создании Общества Ветви Ван Юнцюаня я поддержал его.

Выступление У Биня

Выступление У Биня

Я с детства начал заниматься ушу, потом полюбил и стал изучать ушу, и в результате стал профессиональным работником в этой сфере. Поэтому надо сказать, что я знаю не только тайцзи-цюань, но знаю и другие виды ушу, в общем, в отношении себя самого могу сказать, что чем дальше, тем я больше ощущаю, что понимаю только самые поверхностные вещи.

Мы, ушуисты, у себя в Китае всегда говорим, что ушу является наследием китайской традиционной культуры с необъятно глубоким и изумительным содержанием, потому что в нём огромное количество самых разных школ и стилей. Но опыт всей моей жизни приводит меня к выводу о том, что если в достаточной мере глубоко изучить один из видов ушу, то это будет означать глубокое проникновение в традиции ушу вообще. Я не решаюсь распространяться на эту тему дальше, поэтому перехожу ко второй теме – к тайцзи-цюаню.

В настоящее время в Китае существуют три вида тайцзи-цюаня. Первый из этих видов, это упрощенные комплексы тайцзи-цюаня типа 24 форм. Это тайцзи-цюань оздоровительный, лечебно вспомогательный, доступный для широкого распространения. Второй вид – это спортивный, или соревновательный тайцзи-цюань. Тот, который включен в соревнования по ушу на разных уровнях, типа Всекитайские, Пекинские, Всемирные. Например, в следующем месяце, буквально вот-вот в провинции Сычуань пройдет первый всемирный чемпионат по тайцзи-цюаню.

И есть третий вид тайцзи-цюаня – традиционный. И этот третий вид является самым важным, и если бы не было этого третьего вида тайцзи-цюаня, то не было бы и предыдущих двух. Этот третий вид передается в рамках различных стилей, различных школ из поколения в поколение, у него в наличии длительная история, и предаётся он с древних времен. Тот вид, которым занимаетесь вы, стиль семьи Ян, является одним из таких направлений традиционного тайцзи-цюаня. Но, я не буду говорить за весь Китай, уже лишь в Пекине можно сказать, что разные Учителя один и тот же стиль Ян преподают по-разному, и все они принадлежат к Школе Ян.

А теперь я возвращаюсь к тому, с чего начал: почему я поддержал Ветвь Ван Юнцюаня, т.е. его наследников и преемников? Я поддержал Учителя Ван Чжунмина и тех, кто вместе с ним учился у его отца в создании ими «Общества Ван Юнцюаня», потому что считаю это крайне важным. Почему? Да потому что линия передачи этой традиции очень чётко просматривается из поколения в поколение, она абсолютно чёткая и непрерывная. Сегодня сидящие в первом ряду почти все носители этой живой традиции, это и есть та линия передачи.

Мы все хорошо понимаем, что для изучения тайцзи-цюаня совсем не хватает просто лишь выучить движения. Например, я – почти всю жизнь занимался, но чувствую, что почти ничему так и не научился, честно. Но, я, во-первых, занимаюсь распространением ушу, популяризирую элементарные вещи, затем служу целям оздоровления и яншен. Во-вторых, моя основная работа заключается в развитии спортивного тайцзи-цюаня, соревновательного ушу, поэтому мне надо было извлечь из него, главным образом, лишь внешние формы. Тогда как тот тайцзи-цюань, про который мы здесь ведём речь, отличается не только внешней формой, а является сочетанием формы и сознания. Форма, это внешнее, а содержание, это внутреннее гунфу. И лишь их сочетание даёт цельный традиционный тайцзи-цюань.

Я, конечно же, не буду повторять всего того, что уже было сказано предыдущими учителями. Я только выражу свою искреннюю надежду, что вы, ученики, будете, «отпечатывая шаг за шагом», перенимать у нашего Учителя Виктора Сяо и хорошенько осваивать тайцзи-цюань. Надеюсь, что в следующий раз я смогу посмотреть тайцзи-цюань в вашем исполнении.

Спасибо всем!

Спасибо переводчику.


Виктор Сяо:

(заметив, что многие из старших уже стали зевать, и впопыхах забыв поблагодарить У Биня):

Он очень благодарит переводчика...

Похоже, что от первой части, от выступлений все уже устали. Давайте, перед началом официальной церемонии сделаем перерыв на 10 минут, хорошо? Перерыв!


Часть 2.

Виктор Сяо:

Прошу внимания и спокойствия.


Ван Чжунмин:

Объявляю официальное начало церемонии приема личных учеников.


Ван Чжунмин кланяется портретам предков

Виктор Сяо:

По предложению сына Ван Юнцюаня, нашего деда по школе Учителя Ван Чжунмина, прежде всего, он совершит три поклона в адрес учителей трех поколений патриархов тайцзи-цюаня семьи Ян: Ян Лучаня, Ян Баньхоу, Ян Цзяньхоу, Ян Шаохоу, Ян Чэньфу, и его отца, патриарха передачи по Ветви Ван Учителя Ван Юнцюаня, с целью почтить их память, успокоить их души и дать им отчет о ритуале.

(Ван Чжунмин отвешивает три поклона).


Далее приглашаю всех встать. Три поклона в честь предков образам Мастеров семьи Ян и образу Ван Юнцюаня. Первый поклон, второй поклон, третий поклон. Спасибо всем, прошу всех сесть.

2014.Октябрь.Пекин.Байши.35.jpg

Поклон потомков и учеников ветви Вана

Для целей нашей церемонии мы добавляем на стену портреты учеников Ван Юнцюаня обоих наборов, моего деда-Учителя Чжу Хуайюаня и моего Учителя Ши Мина.


Фотографии генеалогии школы. Первоначальный вариант.

Фотографии генеалогии школы. Первоначальный вариант.


К фотографиям генеалогии школы добавляются фотографии двух наборов личных учеников Ван Юнцюаня, фотография Мастера Чжу Хуайюаня и Мастера Ши Мина.

Добавление фотографий


Ученики, принимающие участие в ритуале: выходите сюда, вперед. Просьба всех повернуться лицом к портретам. Три поклона патриархам тайцзи-цюаня семьи Ян и предкам Ветви Ван Юнцюаня. Первый поклон. Второй поклон. Третий поклон. Просьба развернуться обратно.

Поклоны старшему поколению учителей Ветви Ван Юнцюаня, сидящему в первом ряду. Кланяемся: первый поклон, второй поклон, третий поклон.


Адепты
Поклон предкам
Поклон залу

Дальше передаю слово представителю новых учеников.


Сунь Чжань (представитель второго набора учеников):

Уважаемые учителя старших поколений, уважаемый почётный председатель Общества Учитель Ван Чжунмин, дорогой наш Учитель!

Сегодня мы принимаем участие в церемонии посвящения в личные ученики. Мы чувствуем, какая это для нас большая честь. Мы все необычайно взволнованы, для нас это торжественный праздник.

Выступление представителя второго набора учеников Сунь Чжаня

Выступление представителя второго набора учеников Сунь Чжаня

С тех пор, как мы познакомились с Учителем Виктором Сяо и соприкоснулись с тайцзи-цюанем Школы Ян в передаче Ветви Ван Юнцюаня, мы глубоко почувствовали его обаяние. И по мере углубления в практику мы начали осознавать, что тайцзи-цюань совмещает в себе как оздоровительный аспект, так и боевое искусство, и всё лучшее, что несёт в себе китайская традиционная культура, а также содержит в себе общечеловеческие ценности. Поэтому практика тайцзи-цюаня, это замечательный путь самосовершенствования себя по принципам гармонии, и путь содействия миру во всем мире.

Мы преисполнены решимости оправдать надежды Учителя и старшего поколения учителей, уважать Учителя и его Путь. Мы положим все свои силы на углубленное изучение Культуры Тайцзи, будем старательно заниматься и осваивать внутреннюю работу и техническое искусство тайцзи-цюаня Ян-Вана, и внесём собственный вклад в его дальнейшую передачу и распространение.

Благодарим всех учителей старшего поколения, всех почётных гостей и друзей, которые присутствуют здесь для того, чтобы поддержать нас и засвидетельствовать наше участие в церемонии посвящения в личные ученики. Спасибо всем!


Виктор Сяо:

Очень хорошо!

А теперь, не смотря на то, что вас много, постарайтесь быть лаконичными, просьба к каждому кратко представиться.


Кандидаты в личные ученики:

Ирина Шебанова
У Цзяньпин

Тагир Аминов
Олег Домород
Ирина Калапуц
Ирина Шемякина
Данг Чи Хиен
Андрей Вислобоков
Олесь Манюк
Вэй
Тун
Татьяна Кононыхина
Чень Хунбо

Динь Куок Чун
Чжэн Чуньмей
Сунь Чжань
Шень Лянхуа
Сергей Мачульский
Чан Ван Дык

Нгуен Ван Тоан

Нгуен Тхи Кхим Оань

Алексей Коваленко

Чжао Юаньюань


Ирина Шебанова

Ирина Шебанова является учеником Виктора Сяо с 1998 года.
В силу обстоятельств присутствовала на ритуале заочно.


Виктор Сяо и
У Цзяньпин

У Цзяньпин:

Здравствуйте! Меня зовут У Цзяньпин, в этом году мне исполнилось 52 года, тайцзи-цюанем (у нашего Учителя) занимаюсь уже три года.






Виктор Сяо и
Тагир Аминов

Тагир Аминов:

Меня зовут Тагир Аминов, мне 50 лет, я доктор, тайцзи-цюанем занимаюсь два года. Для меня это очень волнующее событие в моей жизни и большая честь принимать участие в этом торжестве. (Виктор Сяо: «Тагир у нас башкир, из национальности, входящей в состав РФ».




Виктор Сяо и
Олег Домород

Олег Домород:

Добрый день. Меня зовут Олег, мне 50 лет, я доктор из Минска, из Беларуси. Для меня большая честь стать личным учеником мастера Виктора Сяо. Спасибо.




Виктор Сяо и
Ирина Калапуц

Ирина Калапуц:

Здравствуйте. Меня зовут Ирина Калапуц, я из России из Москвы, тайцзи-цюанем занимаюсь с 2009 года, в школе Виктора Сяо два года. Для меня очень важное событие сегодня происходит, я очень взволнована, и спасибо старшему поколению, спасибо Учителю Виктору Сяо за все, что происходит.





Виктор Сяо и
Ирина Шемякина

Ирина Шемякина:

Меня зовут Ирина Шемякина, мне 47 лет, я из Москвы. Я бесконечно благодарна судьбе за встречу с учителем Виктором Сяо. Для меня большая честь быть сегодня здесь и стать личным учеником Виктора Сяо. Я благодарю старшее поколение за сохранение традиции и спасибо всем, что вы сегодня здесь.




Виктор Сяо и Данг Чи Хиен

Данг Чи Хиен:
(Dang Tri Hien)

Меня зовут Дэн Чжи Сянь (китайское произношение), я из Вьетнама, я архитектор, мне 46 лет, я занимаюсь тайцзи-цюанем у Мастера Виктора Сяо два года, и очень хочу стать его личным учеником.





Виктор Сяо и
Андрей Вислобоков

Андрей Вислобоков:

Добрый день. Меня зовут Андрей Вислобоков, мне 46 лет. Я из России из города Тамбов. У учителя Виктора Сяо я занимаюсь с 2009 года. Для меня большая честь влиться в ряды личных учеников. Я хочу поблагодарить всё старшее поколение учителей, которые сохранили до наших дней эту удивительную традицию. И спасибо учителю Виктору Сяо за то, что отнесся серьёзно к моему намерению продолжать эту традицию и влиться в это русло. Спасибо.


Виктор Сяо и
Олесь Манюк

Олесь Манюк:

Добрый день. Меня зовут Олесь Манюк, я из Украины из города Днепропетровск, я философ, кандидат наук. Я выражаю огромную признательность и благодарность судьбе и старшим мастерам, которые сохранили традицию, позволили мне влиться в великую семью тайцзи-цюань семейства Ян. Кроме того я выражаю бесконечную признательность учителю Виктору Сяо за то, что он оказал мне высокую честь стать его личным учеником. Спасибо всем.


Виктор Сяо и Вэй Тун

Вэй Тун:

Добрый день. Меня зовут Вэй Тун, я из Пекина, в этом году мне исполнилось 43 года. Под руководством Учителя Виктора Сяо изучаю тайцзи-цюань уже в течение трех лет. Спасибо всем.





Виктор Сяо и Татьяна Кононыхина

Татьяна Кононыхина:

Добрый день. Меня зовут Кононыхина Татьяна, я из России из города Челябинска, мне 41 год, тайцзи-цюанем занимаюсь с 2004 года. Я очень благодарна учителю Виктору Сяо, который согласился меня принять в личные ученики. Спасибо всем.




Виктор Сяо и
Чень Хунбо

Чень Хунбо:

Добрый день. Меня зовут Чень Хунбо, я из провинции Гуандун, города Хуэйчжоу. В 2008 году мне представилась возможность навестить Учителя Сяо. Благодарю старшие поколения учителей, благодарю Учителя Сяо за то, что он дал мне возможность стать учеником в рядах ветви Ян-Вана. Спасибо.



Виктор Сяо и Динь Куок Чун

Динь Куок Чун:
(Dinh Quoc Trung)

Позвольте представиться, меня зовут Динь Го Чжун (китайское произношение), я из Вьетнама, в нынешнем году мне исполнился 41 год, я занимаюсь тайцзи-цюанем Ветви Вана три года. Большая честь для меня принять участие в церемонии Байши, и я хотел бы стать учеником Мастера Виктора Сяо.



Виктор Сяо и
Чжен Чуньмэй

Чжен Чуньмэй:

Добрый день. Меня зовут Чжен Чуньмэй, я из Пекина, работаю в Китайском Университете Геологии. Для меня будут служить вечным примером та непоколебимая вера в Тайцзи, тот дух Тайцзи, который проявляют наши предки всегда и всюду. Спасибо учителям старших поколений, учителю Виктору Сяо и Учителю Ши Мину за то, что указали мне путь в жизни. Спасибо всем.

Виктор Сяо и
Сунь Чжань

Сунь Чжань:

Добрый день. Меня зовут Сунь Чжань, в этом году мне 38 лет, я работаю в издательстве одного журнала. Три года назад мне посчастливилось познакомиться и, следуя за Учителем Сяо, начать заниматься тайцзи-цюанем. Это очень помогло мне как к в изучении техники и искусства тайцзи-цюаня, так и вообще в жизни. Для меня большая честь стать одним из членов традиции передачи Ян-Ван тайцзи-цюаня. Я благодарю Учителя Сяо за его руководство, и благодарю всех учителей старшего поколения. Спасибо.


Виктор Сяо и
Шень Лянхуа

Шень Лянхуа:

Добрый день. Меня зовут Шень Лянхуа, в этом году мне исполнилось 36 лет, я занимаюсь тайцзи-цюанем под руководством учителя Виктора Сяо уже в течение трех лет. Для меня большая честь стать его личным учеником. Я благодарю всех старших учителей, благодарю Учителя Сяо. Спасибо!



Виктор Сяо и
Сергей Мачульский

Сергей Мачульский:

Здравствуйте. Меня зовут Сергей, я из Белоруссии, город Минск. Мне 34 года, в школе Виктора Сяо занимаюсь с 2010 года. Хотел бы поблагодарить Учителя за доверие, понимаю, что здесь большая-большая ответственность. Спасибо.




Виктор Сяо и Чан Ван Дык

Чан Ван Дык:
(Tran Van Duc)

Меня зовут Чень Вэнь Дэ (китайское произношение), мне 30 лет, я приехал из Вьетнама. Я начал изучать тайцзи-цюань два года назад, я рад стать учеником Учителя Сяо.




Виктор Сяо и Нгуен Ван Тоан

Нгуен Ван Тоан:
(Nguyen Van Toan)

Здравствуйте. Я Жуань Вэнь Цуань (китайское произношение), я из Вьетнама, мне 30 лет. Мастер Виктор Сяо за два года открыл мой ум для восприятия тайцзи-цюаня. Надеюсь, мне удастся быть хорошим его учеником и оправдать его надежды. Спасибо.




Виктор Сяо и Нгуен Тхи Кхим Оань

Нгуен Тхи Кхим Оань:
(Nguyen Thi Kim Oan)

Здравствуйте. Меня зовут Жуань ши Динь Ин (китайское произношение), я вьетнамка, мне 30 лет и я уже три года изучаю тайцзи-цюань под руководством Учителя Сяо. Я считаю подарком судьбы то, что Учитель Сяо сегодня принимает меня в личные ученицы.



Виктор Сяо и
Алексей Коваленко

Алексей Коваленко:

Всем доброе утро. Меня зовут Алексей Коваленко, я родом из Украины, мне 28 лет. Я работаю преподавателем английского языка. В школе Виктора Сяо я занимаюсь с 2011 года. Я бесконечно благодарен судьбе за возможность заниматься в школе Виктора Сяо и очень признателен за возможность вступить в ряды его личных учеников.


Виктор Сяо и Чжао Юаньюань

Чжао Юаньюань:

Добрый день всем. Меня зовут Чжао Юаньюань, мне 27 лет. Считая с 2009 года учусь тайцзи-цюаню у Учителя Сяо уже в течение пяти лет. Я благодарна тому, как он лично учил меня эти годы своими словами и примером. И я благодарна всем учителям старшего поколения за участие в сегодняшней церемонии. Спасибо.





Виктор Сяо:

Давайте еще раз поблагодарим нашего необыкновенного переводчика (Дениса Палецкого)!
Тут у нас выступали на английском, китайском и русском языках, и он гладко справляется с переводом с любого языка на любой – он уникален!

2014.Октябрь.Пекин.Байши.265.jpg


Виктор Сяо:

Теперь, прежде всего, я зажгу (ритуальную) ароматную палочку, и почту нашего родоначальника и наших предков.

2014.Октябрь.Пекин.Байши.261.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.262.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.263.jpg

Ритуал воскурения благовоний


Далее прошу учеников зажечь и поднести благовония в знак почтения учителям- патриархам школы, для экономии времени – попарно.


2014.Октябрь.Пекин.Байши.95.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.96.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.506.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.500.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.501.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.502.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.503.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.504.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.505.jpg


Пожалуйста, сомкнули ряды. Далее, все вновь принятые ученики сейчас совершат поклоны в знак почтения ко всем старшим учителям Ветви Ван Юнцюаня, и затем преподнесут им памятные сувениры. Первый поклон. Второй поклон. Третий поклон. Преподносим сувениры.


2014.Октябрь.Пекин.Байши.60.jpg

Ученики, проходящие байши, оказывают почести старшему поколению и дарят сувениры


Виктор Сяо:

Дальше состоится непосредственно церемония. Ученики, проходящие обряд Байши, совершат в адрес своего учителя, то есть меня, ритуальный поклон, сдадут свои заявления о желании быть принятыми в личные ученики, взамен чего получат свидетельства о принятии в личные ученики, и получат памятный сувенир.

(Проходит ритуал, Учитель, вручая свидетельства, обнимает каждого, дает короткие реплики и напутствия, выслушивает от учеников слова благодарности.)

(полный архив фотографий данной части Ритуала размещен в Галерее,
ниже приведена лишь небольшая его часть)

2014.Октябрь.Пекин.Байши.66.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.67.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.68.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.69.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.70.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.71.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.72.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.73.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.74.jpg


Виктор Сяо:

Просим всех вновь принятых учеников вернуться на свои места. Спасибо.

Сейчас от имени учеников первого набора с обращением ко всем, сегодня присутствующим, прочтет их поздравление новым личным ученикам их представитель Дмитрий Кребс.


Дмитрий Кребс: (в 2017 году был исключен из рядов личных учеников Виктора Сяо и из родословной тайцзи-цюаня школы Ян)

Дорогие Учителя и Мастера старшего поколения, наш дорогой Учитель!

Мы преклоняемся перед китайской традиционной культурой, перед Тайцзи-цюанем стиля Ян Ветви Ван Юнцюаня. Мы бесконечно благодарны нашим предкам и вам за то, что вы донесли до нас культуру и искусство Тайцзи-цюаня, искренне передаете их нам, терпеливо поддерживаете и направляете нас на этом благородном пути.

Дмитрий Кребс

Дмитрий Кребс зачитывает обращение от имени учеников первого набора

Дорогие наши новые братья и сестры! Сердечно поздравляем вас с вливанием в нашу большую семью! Теперь мы будем вместе постигать, наследовать и бережно хранить традицию нашей Школы, распространять и передавать дальше всё, что нам передают наши Учителя.

Все тринадцать личных учеников Виктора Сяо первого набора.


Виктор Сяо:

Он сделал это выступление от имени всех тринадцати учеников первого набора.

Дальше мы попросим выступить с короткой речью директора российской Студии Тайцзи Татьяну.


Татьяна Иванова:

От имени иностранных учеников Учителя Виктора Сяо я выражаю признательность всем Мастерам, обеспечившим передачу искусства Тайцзи-цюаня стиля Ян ветви Ван Юнцюаня. Мы благодарны вам всем за то, что вы предоставили нам возможность прикоснуться к этому чуду китайской культуры, которым является Тайцзи-цюань.

Татьяна Иванова

Выступление Татьяны Ивановой

Со времени первого поклонения учеников Мастеру Виктору Сяо прошло три с половиной года. За это время мы воочию убедились в том, что акт Байши – это сказочная реальность. Он позволил нашим товарищам, ученикам первого набора, выйти на новый уровень отношений контакта с Учителем Виктором Сяо. Кроме того, он дал им возможность более тонкого восприятия самого предмета.

Мы рады, что сегодня ещё пятнадцать иностранных учеников прошли через Ритуал Поклонения Учителю Виктору Сяо. Мы рады, что этот ритуал даёт возможность нашим ученикам пронести свет Тайцзи-цюаня, свет этой традиции китайской культуры в свои страны.

Татьяна Иванова

Выступление Татьяны Ивановой

Я благодарю нашего Учителя Виктора Сяо за то, что перешедшая от его родителей, замечательных людей Сяо Саня и Евы Сяо, любовь к Китаю и понимание общечеловеческой ценности культуры Китая для всех, соединившись с традиционной передачей по ветви Ян – Ван Юнцюаня, предоставила нам возможность получить такое связующее звено, которое донесло эту жемчужину китайской культуры до наших стран.

Спасибо всем!


Виктор Сяо:

(Обращаясь к китайской публике) На самом деле, смысл только что прозвучавшего выступления, если его сформулировать попроще, заключается вот в чём: я, как продукт «китайско-иностранной корпорации», как носитель и западной и китайской культур, получил возможность навести мосты между нашей традиционной культурой и иностранным способом мышления. Упрощённо можно было бы выразить так.

От имени себя лично и всех учеников, принявших участие в сегодняшней церемонии я благодарю всех присутствующих за поддержку и помощь, оказанную нам как в моральном, так и в организационном плане. И мы постараемся оправдать надежды всех присутствующих здесь Учителей, вынести светоч искусства Тайцзи-цюаня Ян-Ван за рубеж и распространять его там и в дальнейшем.

Спасибо всем!

2014.Октябрь.Пекин.Байши.75.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.76.jpg
2014.Октябрь.Пекин.Байши.77.jpg

Завершение ритуала


Ван Чжунмин:

Объявляю церемонию приема Виктором Сяо новых учеников успешно завершенной.


(Затем последовали коллективные и групповые съемки, и торжественный обед в банкетном зале)

– – – – – – – –

Выражаем искреннюю благодарность ученикам Студии Виктора Сяо: Вэй Туну (Китай), Татьяне Кононыхиной (Россия), Андрею Вислобокову (Россия) и Наталье Ковальчук (Россия) - за кропотливую работу по расшифровке фонограмм Байши.


Фотографии разных групп

2014.Октябрь.Пекин.Байши.01.jpg

Фотография учеников второго набора с Учителем Виктором Сяо



2014.Октябрь.Пекин.Байши.9.jpg

Ученики, проходящие байши, со старшим поколением



Общий снимок

Общий снимок



2014.Октябрь.Китай.Пекин.После Ритуала.3.jpg

«На долгую память»



Галерея Сообщите о нас друзьям в Вашей социальной сети и мы будем БЕЗМЕРНО рады!


©  Студия Тайцзи Виктора Сяо, 2008—2021
Все права защищены. При копировании материалов ссылка на сайт обязательна.